Pourquoi ne pas préparer une exposition avec plusieurs versions et fournir des explications : l'époque de leur parution, l'auteur ou les auteurs, les sources où ils ont puisé, surtout le but ou les objectifs poursuivis. C'est donc ce qui a été fait. La bibliothèque de l'Université St-Paul nous a prêté la Septante (en grec) et la Vulgate (en latin). Marie-Andrée a fourni la Bible en hébreu, Joanne a apporté une Bible juive, Hélène une Bible chrétienne et toutes les autres sont sorties de notre bibliothèque : Crampon, Maredsous, la TOB, la Bible de Jérusalem, Beaumont, Chouraqui, Sr Jeanne d'Arc, la Nouvelle Bible de Bayard, Nouveau Testament commenté, Bible expliquée, des Peuples, du Peuple de Dieu, d'Osty-Trinquet, en français courant, la Bible pastorale, et la Bible nouvelle traduction liturgique. Nous y avons mis aussi la Bible de Segond et celle du King James, bibles protestantes.
Voici des photos de la présentation des Bibles. De quoi s'occuper un bon moment!
La Menorah...La Mezouza...Shalom!
La Bible hébraïque La Septante La Vulgate |
Bible de Crampon et Bible de Maredsous |
Bible de Jérusalem et Bible de Beaumont |
Bible protestantes et Bible chrétienne |